■バイリンガル絵本(英語&スペイン語)その2 #85

スポンサーリンク

カラフルで、想像力に溢れた絵本です。

「Dalia's Wondrous Hair」/「El cabello maravilloso de Dalia」 by/por Laura Lacamara

「Dalia’s Wondrous Hair」/「El cabello maravilloso de Dalia」 by/por Laura Lacamara

私が好きだったのは、何があってもお母さんがいつもニコニコしてるところでした。

「あら~(笑顔)」みたいな。

ちょっと一部を紹介しますね。

英語:”Ay! That’s quite a head of hair you’ve got!” her mama said. “What are you going to do with it?”

スペイン語:”¡Ay! ¡Cuánto cabello tienes! — dijo su mamá –. ¿Qué vas a hacer con él?

日本語:日本語訳は読んで下さっている方にお任せします!

 Kindle 版もあるようです。
絵本の最後に、作者の紹介があるのですが、このキューバ出身の作者のこだわりも紹介されています。

そのこだわりとは、想像の世界のお話の中に、キューバの植物などがあちこちにちりばめられていることです。

それは次のようなものです。

Coontie plant — Helecho

Cuban Royal palm — Palmera real

Moonflower — Flor de luna

Rooster — Gallo 

Sugar cane — Cana de azúcar

White butterfly Lily — Mariposa Blanca

Wild Tamarind — Tamarindo silvestre

Wild Violets — Violetas silvestres

本の中にはそれぞれの解説も載っていますが、ネタバレみたいになっちゃったら申し訳ないので、ここでは書かないでおきます。

絵もとても可愛くて好きでした。

スポンサーリンク




シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク